+-
父辈的罪恶:德国如何面对历史,走向未来?

父辈的罪恶 内容简介

爱因斯坦论坛主席、前耶鲁大学哲学教授苏珊.奈门

走出学术围墙,走入历史记忆现场

战后德国、美国南方如何致力厘清过往?

德国转型正义的漫长道路,怎样塑造了更宽容多元的社会?

德国纳粹屠杀犹太人、美国南方奴役黑人……

这些发生在历史上、父辈的罪恶,今日人们应当如何看待?

厘清过往,面对历史上的错,何以能帮助我们走向未来?

★诚品书店七月选书

★中文版收录2020年新版后记

★台湾民间真相与和解促进会理事长陈嘉铭专文导读

★亚马逊书店4.6颗星评鉴、Goodreads书评4.3颗星评鉴

爱因斯坦论坛主席、前耶鲁大学哲学教授苏珊.奈门,是一位在美国南方出生长大,长年居住在德国的犹太白人。她童年生活在60年代的美国南方,正是美国民权运动方兴未艾,但种族隔离势力也剧烈反扑的时代。成年后,80年代她居住在柏林,作为一位犹太人,体验了冷战尚未结束、德国人对战争的罪恶仍然非常敏感的时期。

当两德统一后成立的爱因斯坦论坛,邀请奈门担任主席时,首先出现在奈门心头的是身为一位母亲的考虑:她会让自己的三个犹太孩子,在前纳粹德国的首都生活长大吗?

经过观察与思考,奈门的答案是肯定的。80年代的柏林或许还不是一个外国人和犹太人能自在生活的地方。但是2000年时的柏林已经彻底转变。她三个孩子能在当地安然成长,丝毫不感到畏缩。

这转变是如何发生的?多元文化、宽容的气氛,如何成为当地的特质?这并不是由官方下一道命令,更不是一夕之间就能改变的。奈门身为研究“正义”的哲学家,想要瞭解面对过去、厘清过往,如何能帮助现在,为更好的未来铺路。

对这个问题,她决定不在书房中做抽象的哲学思辨,而是走出学院围墙,实际在德国与美国南方进行了深度的访谈。通过与德国人的对谈,奈门讲述了德国人面对历史真相,漫长而艰难的道路。在美国,她也采访了许多不畏种族主义者挑衅,持续在南方进行教育、推动正义平权的社运人士。

有人说,过去已经过去。然而厘清过往,不只是为了过去,而是为了创造一个人们能诚实参与自身历史、真实活在当下的世界,更是为了未来不会再受到过去的不平等所支配。

面对历史上的伤,那是治愈终将开始的地方!

“厘清德国不道德的过往并不是一项学术任务,这是更为私密之事。这意味着当面质问你的双亲与老师、指出其权威的腐败之处。……我并非中立的观察者,这个故事中也有我的身影。不过,我决定使用第一人称写作不是因为我相信历史的主观性无可改变,而是因为这是种指认出个人主张背后之责任并且承担起责任的做法。”——本书作者苏珊.奈门

“‘密西西比是公民运动的百老汇,没人会离开百老汇。’较不那么戏剧性的说法是,如果你能改变密西西比社群,你也许就能改变任何人。站在原爆点上,知道你身处美国最糟糕的核心,是否带来一种救赎感?杰西.杰克逊说:‘我仍然认为密西西比州是治愈美国的关键,密西西比有种魔力。’”(引自本书第四章)

厘清过往(Vergangenheitsaufarbeitung)、处理过往(Vergangenheitsverarbeitung)、克服过往(Vergangenheitsbewältigung)、纪念文化(Erinnerungskultur)等几个词汇,是用来指涉当代德国人面对纳粹历史时,国家、公共和个人多层次的处理工作和过程。它包括面对过去、厘清过去的事实、原因与影响、确认责任归属、承担集体罪责、给予过去该当的正义与纪念、记忆过去、重建关系、文化和制度,并学习与过去共存等工作。不仅是以中文为主的台湾,似乎连其他国家与语种也没有完全对应这类行为的词汇。而唯一比较接近于这项行为的称呼,在台湾或中文世界里被称作“转型正义”。

父辈的罪恶 作者简介

作者简介

苏珊.奈门(SusanNeiman)

美籍犹太裔哲学家,哈佛大学哲学博士,师从当代政治哲学大师约翰.罗尔斯(JohnRawls)。曾先后任教于美国耶鲁大学与以色列特拉维夫大学,现为爱因斯坦论坛的主席。

苏珊.奈门专研康德、理性、启蒙。她将哲学思辨应用于对当代历史与政治的思考。二○一○年她获邀于着名的谭纳讲座(TannerLecturesonHumanValues)发表“受难者与英雄”演说,二○一四年获得国际斯宾诺莎奖,二○一八年当选美国哲学会会士。她的着作曾被译成多种文字,并常在美国、德国和英国媒体撰写文化与政治评论。专着包括:她对八○年代柏林的生活回忆《慢火:在柏林的犹太笔记》(SlowFire:JewishNotesfromBerlin),以及多部道德哲学着作《理性的统一:重读康德》(TheUnityofReason:RereadingKant)、《现代思想中的恶:另类哲学史》(EvilinModernThought:AnAlternativeHistoryofPhilosophy)、《道德明晰:成年理想主义者的指南》(MoralClarity:AGuideforGrown-UpIdealists),与《为什么要长大?对巨婴时代的颠覆性思考》(WhyGrowUp?SubversiveThoughtsforanInfantileAge)等书。现居柏林。

译者简介

张葳

台大外文系毕,相信字句之间残存灵光、相信思辨可以企及真相。现为自由译者,工作邀约请洽[email protected]

父辈的罪恶 目录

中文版导读
我们必得和过去维持一种破败的关系/陈嘉铭
前言
第一部德国经验
第一章历史比较之运用与滥用
第二章父辈之罪
第三章冷战记忆
第二部南方动荡
第四章密西西比的事众所皆知
第五章失落的一战
第六章艾默特.提尔的脸
第三部梳理事实
第七章纪念碑
第八章权利与赔偿
第九章暂作结论
二○二○年版后记
致谢
注释
参考书目
图片来源
······